查电话号码
登录 注册

فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال造句

"فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال
    洗钱问题金融行动工作队
  • في عام 2001، قررت فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال أن تشرع في استعراض التوصيات الأربعين.
    2001年,洗钱问题金融行动工作队(洗钱工作队)决定着手审查四十条建议。
  • وفي عام 2001، قررت فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال أن تشرع في استعراض التوصيات الأربعين.
    2001年洗钱问题金融行动工作队(反洗钱工作队)决定开始审查四十项建议。
  • وتؤكد إندونيسيا التزامها بالتوصيات الأربعين والتوصيات التسع التي أصدرتها فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال وتقوم بتنفيذها.
    印度尼西亚表示重视反洗钱金融行动任务组40+9的各项建议并已开始实施。
  • ويعمل الفريق أيضاً مع هيئات مثل فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال ومنظمة الجمارك العالمية من أجل تحسين درجة فهم القرارين.
    专家小组还与反洗钱金融行动任务组和世界海关组织等机构合作加深对决议的理解。
  • ومن جهة أخرى، فإن النصوص القانونية السويسرية مطابقة لتوصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال والرامية إلى تعزيز مكافحة تمويل الإرهاب.
    另外,瑞士的制度与反洗钱工作队为加紧打击资助恐怖主义的情况而提出的建议相符。
  • متى يُتوقّع أن يُحال مشروع التشريع المستند إلى توصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال إلى البرلمان؟ يرجى إعطاء عرض موجز لمضمون القانون.
    问5: 基于洗钱问题金融行动工作队建议的法律草案预定何时提交议会? 请概述该法内容。
  • وتعد سويسرا عضوا في فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال وتعاونت بشكل إيجابي في مجال صياغة " التوصيات الأربعين " لهذه الفرقة.
    瑞士是洗钱问题财务行动工作队的成员之一,并为拟定工作队的《40条建议》积极进行合作。
  • وإضافة إلى ذلك، ما برحت هونغ كونغ عضوا نشطا في فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال وهي تشغل حاليا رئاسة فرقة العمل (للفترة 2001-2002).
    此外,香港一直是FATF的活跃成员,是该组织现任(2001至2002年度)的主席。
  • وانضمت الصين إلى المجموعة الأوروبية - الآسيوية المعنية بغسل الأموال وتمويل الإرهاب في عام 2004، وإلى فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال في عام 2007.
    中国2004年加入了欧亚反洗钱与反恐融资小组,2007年加入了金融行动特别工作组。
  • تتقيد البرازيل تقيدا تاما بتوصيات فريق إيغمون (Egmont) وتتبع التوصيات الأربعين الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال بشأن الموضوع.
    巴西完全遵守埃格蒙特小组的建议,并遵守洗钱问题金融行动工作队(洗钱工作队)关于这方面的四十项建议。
  • كما سبقت الإشارة أعلاه، تشارك سويسرا مشاركة فعلية في أعمال فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال التي ترمي إلى مكافحة تمويل الإرهاب مكافحة أكثر فعالية.
    如前所述,瑞士积极参与金融行动工作组的工作,该工作组的目标是更有效地打击恐怖主义筹资活动。
  • تتقيد البرازيل تقيدا تاما بتوصيات فريق إيغمون وتتبع التوصيات الأربعين الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال بشأن الموضوع.
    巴西完全遵守埃格蒙特小组的各项建议以及反洗钱问题金融行动工作队(反洗钱工作队)关于这一题目的四十项建议。
  • فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال - تحت إشراف منظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    最重要的是挪威参加了经合组织主持的金融机构间关于就洗钱问题和制止为恐怖主义提供资金的合作工作队,即洗钱问题财务行动工作队。
  • وترد نسخة من الاستبيان الذي قدّمته حكومة موريشيوس فيما يتعلق بالتوصيات الخاصة بشأن تمويل الإرهاب الصادرة عن " فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال " في المرفق الرابع.
    毛里求斯政府针对洗钱问题金融行动工作队关于资助恐怖主义行为的特别建议提出的问题单文本载于附件四。
  • على أنهم أشاروا إلى وجود أوجه قلق بشأن العملية ذات الصلة بِإعداد فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال قوائم بالبلدان والأقاليم التي لا تُبدي تعاونا.
    不过,领导人确实注意到,洗钱问题金融行动工作队(洗钱问题工作队)编列不合作国家和领土名单的过程令人关切。
  • وشارك الأعضاء أيضا في العملية العالمية للتقييم الذاتي التي نظمتها فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال من أجل تحديد مستوى الامتثال للتدابير التي تدعو إليها التوصيات الثماني الخاصة.
    成员国也参加了洗钱问题财务行动工作队的全球自我评估行动,以确定八点特别建议要求采取措施的遵守情况。
  • ويوصي الفريق بأن تعيِّن البلدان سلطات إشرافية مختصة لرصد وإنفاذ تطبيق توصية فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال على دور الحوالة ونظم التحويل البديلة الأخرى.
    监测组建议,各国应指定主管监督机构负责监测并强制执行洗钱工作队针对哈瓦拉经营者和其他替代汇付提供者的建议措施。
  • كما يجب أن نشير إلى أن الصياغة الجديدة التي اعتمدتها مؤخرا فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال قد أدت بالجهات المختصة في قيرغيزستان إلى النظر في أي المسائل الإضافية يتعين أن يغطيها مشروع القانون.
    我们还要指出,金融行动特别工作组(金融行动工作组)最近通过的新的措辞促使吉尔吉斯斯坦主管部门考虑还有哪些补充问题必须写入法案。
  • ولذلك، سوف ينعكس في التقرير امتثال كل عضو من أعضاء فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية، وسيكون التقرير متاحا لمستعملي موقع شبكة فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال المأذون لهم، وذلك فيما يتعلق بمكافحة تمويل الإرهاب.
    报告将反映南美洲金融行动工作队各成员国遵守建议的情况,并在反恐怖主义委员会打击资助恐怖主义问题的安全网站上提供给授权使用的用户。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال造句,用فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال造句,用فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال造句和فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。